My international friends usually think the Turkish language is somehow related to Arabic.
Some of them also believe Turkish or Arabic languages are different dialects of the same language. As a Turkish, I want to clarify this misconception because the reality is very different.
Is Turkish an Arabic language? The Turkish language is not related to Arabic. Turkish and Arabic are distinctly different languages.
Turkish belongs to the Altaic and Turkic language groups, and Arabic belongs to the Afro-Asiatic language group. Both languages have very different grammar structures, vocabulary, and sounds.
As a Turkish local, I will explain 13 commonly asked questions that will shed light on most of your questions about Turkish and Arabic Languages.
Arabic vs. Turkish Language
|Language Family||Semitic and Afro-Asiatic||Turkic and Altaic|
|Similar to||Closely related to Hebrew, Maltese, and Ethiopian (Amharic)|
More broadly similar to the Northern African languages of Chad and Somalian languages.
|Closely related to Turkmen, Azerbaijani, Uzbek, Uyghur, Tatar, Kazakh, and Kyrgyz languages. |
More broadly similar to Mongolian, Korean, and Japanese. (Altaic Family Source)
|Number of Speakers||422 million speakers (native and non-native) in the Arab world. Source||88 million Turkish natives speak Turkish (Istanbul Dialect). Source |
If you include all Turkic language dialects, there are over 200 million speakers.
|World Rank according to the number of speakers||The fifth most spoken language globally. Arabic is one of six official languages of the United Nations.||Turkish (Istanbul Dialect) ranks as the 20th most spoken language in the world.|
1. Is Turkish and Arabic the same?
Turkish and Arabic originated in different parts of the world, and they are not the same language or dialects of each other.
Turkish is a Turkic language belonging to the Altaic language family, whereas Arabic is a Semitic language belonging to the Afro-Asiatic language family.
Turkish and Arabic languages have some loanwords from each other, but there is no similarity between their grammar and pronunciation.
Mutual intelligibility between Turkish and Arab speakers is limited to some very common words and religious terms.
Native speakers of these languages can understand some of these loanwords and some religious terms, yet the similarity and mutual intelligibility are near zero between Turkish and Arabic.
Even with the shared words, the understandability is very low because words are pronounced differently by the speakers of these languages.
Only very basic Turkish and Arabic words like Merhaba (Hello), and Inshallah (“If God wills it”) are understandable by speakers of both languages.
If you are interested in learning the Turkish language, this is the book that most of my friends use. You can check the book on Amazon.
2. Why is Turkish different from Arabic?
You may think Turkey and the Arab world are neighbors, and for this reason, Turkish and Arabic should be similar.
Yet, Turkish and Arabic languages have very different paths of evolution.
Arabic languages and dialects are spoken in the Middle East and North Africa. On the other hand, Turkish languages and dialects are spoken in West and Central Asia.
Maybe the maps below will help you understand the difference between the geographies of native speakers of Arabic and Turkish speakers.
Turkic Languages Map
To learn more about Turkish Language origins, check my “Is Turkish a Language? Origins of the Turkish Language” article.
Arabic Language and Dialects Map
3. How is Turkish different from Arabic?
The similarity between Turkish and Arabic is limited to loanwords which are mostly transferred due to religious and cultural ties. Yet, the similarity ends here.
Even European languages are more similar to the Arabic language than the Turkish language.
Some of the major differences between Arabic and Turkish are
- The sounds used in speaking. Arabic has wider consonants, and the Turkish language emphasizes vowels. While Arabic has 3 vowels, Turkish has 8 vowels.
- Arabic words mostly start with consonant letters. Turkish words can start with any letter.
- Grammar rules and sentence structures are totally different. Also, Arabic has many irregularities to learn, but Turkish grammar rules have regular rules with few exceptions.
- Turkish does not have gender differences between words or articles. (For example, the Turkish language uses a single word, “o” for “he, she, or it.” Turkish also does not have the word “the”)
Click to Read: 21 Fun and Unique Things To Do in Istanbul (A Local’s Guide)
4. How much of the Turkish Language is Arabic?
Today, 6% percent of modern Turkish words are with Arabic roots. Yet, this does not mean modern Turkish is similar to Arabic.
Also, 5% percent of Turkish words are of French origin, and Turkish is not similar to French, either.
SUGGESTED READING: What Languages Do Turkish People Speak? Turkish is not the only language spoken in Turkey.
5. What is the difference between Arabic, Ottoman Turkish, and Modern Turkish?
In the Ottoman Empire (1299–1922), Turkish scholars and the government were using a different language than the regular Turkish people.
The Ottoman Empire’s official language was called Ottoman Turkish.
A century ago, Ottoman Turkish was written in the Arabic alphabet, and the official language (Ottoman Turkish) consisted of 80% loanwords from Arabic and Persian.
For these reasons, westerners believed the Turkish language was a dialect of Arabic.
Yet, the ordinary folk spoke original Turkish, which was different from the palace’s language and official language.
Persian is another distinct language from the Turkish Language. Check my article “How Related Turkish and Persian” to learn more.
Ottoman Turkish was used mostly by elites, which was different from the language spoken by ordinary Turkish folks.
The difference between the official language and the real Turkish language spoken by the people also created many socio-economic issues in the Ottoman Empire.
Turkish people did not understand the administrative language of the Ottoman Empire because it was full of loanwords from Arabic and Persian.
Also, the Arabic alphabet was hard to learn and was not adequate for Turkish sounds.
For these reasons, It is believed that more than %90 of the Turkish population in the Ottoman Empire was illiterate.
After the Turkish Republic was founded, the Turkish language’s Istanbul dialect was accepted as Turkey’s official language. Also, the Latin alphabet was adopted.
Today, modern Turkish is far easier to learn. The Latin alphabet was adopted with Latin pronunciations.
For these reasons, Turkish letters have similar sounds used by Spanish and Italian languages. It is easier to read Turkish for Latin language speakers.
Check out my posts: Difference between Turkish and Greek Languages
6. Can Arabic People Understand Turkish?
Old Ottoman Turkish had 80% Arabic and Persian loanwords, and it was written in the Arabic Alphabet. Yet, it was not understandable and readable to native Arabic speakers.
Modern-day Turkish is more foreign to Arabic people than Ottoman Turkish. Arabic and Turkish languages have near-zero mutual intelligibility.
Arabic speakers may pick some similar words in Turkish. Still, most of the shared words have different pronunciations, and most of the time, shared words are not understandable to Arabic speakers.
Suggested Reading: Why is Turkey considered European? Explained With Unknown Facts
7. Can Turkish People Understand Arabic?
As a Turkish native speaker, I can understand if people are speaking Arabic, but that’s it.
I am familiar with the sound of the Arabic language, but I can also differentiate if people are speaking Italian, German, or Spanish.
Yet, I will have no idea of written or spoken Arabic.
If I am lucky, I can only pick some similar words in Arabic speeches, yet even the common words are tough to understand because we use different sounds even for the same word.
8. Do Turkish People Speak Arabic? How Many Turkish People Know Arabic?
Turkey’s only official language is Turkish. Ordinary Turkish people can not read, understand, or speak Arabic. Yet, there are also 2 million Turkish citizens who have Arabic roots.
Turkish Arabs may speak Arabic, but new generations are more fluent in Turkish. Also, 3 million Syrian refugees live in Turkey. Source
It is estimated that nearly 5 million Turkish residents speak Arabic. Yet, the remaining 85 million Turkish residents can not understand and speak Arabic.
Suggested Reading: What Languages are Spoken in Istanbul?
9. Turkish vs Arabic Alphabet
Turkish and Turkic languages used Uyghur, Arabic, Cyrillic, and Latin systems. Turkey has been using the Latin alphabet since 1928.
Lately, Azerbaijan, Turkmenistan, Uzbekistan, and Kazakhstan have also adopted the Latin alphabet, moving away from Cyrillic.
Turkic languages seem more suitable for the Latin alphabet. The Arabic alphabet is not adequate for Turkic Languages. The most important difference is sounds.
Arabic has rich consonants but poor vowels. On the other hand, Turkish is very rich in vowels, and the Arabic alphabet doesn’t have most of the Turkish sounds.
10. How difficult are Turkish and Arabic in comparison?
Turkish and Arabic can be the ones of the hardest languages to learn. Each language has its own challenges.
Turkish is easy to read. The Turkish language uses the Latin alphabet and nearly the same sounds as the original Latin language.
Anyone who knows how to read Latin, Spanish, or Italian can easily read Turkish with a few hours of practice.
Unlike English, Turkish is always read as it’s written. Even English is harder to read because words are not always pronounced as they are written.
On the other hand, writing and reading in the Arabic alphabet is an art on its own.
Turkish and Arabic grammar structures of both languages are equally distant from European languages, but Arabic is more similar to European languages because of its articles, gender, and sentence structure.
The Turkish grammar structure is also very different from Latin languages, yet Turkish has fewer irregularities. Turkish grammar has straightforward rules.
The Turkish Language is in the Altaic Language family, and Turkic languages are grammatically similar to Hungarian, Finnish, Mongol, Korean, and Japanese Languages.
If you are familiar with languages, you will grasp Turkish more easily.
Arabic is similar to Hebrew, Maltese, and Ethiopian (Amharic) languages.
Turkish grammar may be strange, yet it has fewer irregularities than Arabic. Also, learning Arabic may not be enough on its own because Arabic has many dialects.
Also, Arabic dialects can be very different, so learning a common dialect does not mean you can easily communicate with all speakers of the Arabic language.
Still, Turkish only has one main dialect (Istanbul dialect), which is understandable by all Turkish speakers. You do not need to learn local dialects to use Turkish.
ALL MY ARTICLES ABOUT TURKISH LANGUAGE – (Click on the title to read)